曹伯义,CARSTEN BOYER THØGERSEN,丹麦人,生于1948年。曾服务丹麦外交部、欧盟委员会、私人企业和丹麦高校,从事与中国相关工作 40余年,其中 20 多年常驻中国。
教育背景
1978 年,丹麦奥胡斯大学University of Aarhus 东亚研究所学士
1976 年,丹麦奥胡斯大学University of Aarhus 政治学研究所硕士
1979—1980 年,北京语言学院(现北京语言大学)学习汉语
工作经历
学术领域工作经历
1981 年及之前,担任丹麦奥胡斯大学政治研究所国际政治和组织方向副教授,同时在东亚研究所及历史研究所担任中国现代历史方向讲师。
1981 年,创立并担任丹麦奥胡斯大学东亚研究所中国信息服务部主任。
2012 年,担任哥本哈根北欧东亚研究所高级研究员。
2013 年,担任哥本哈根商务孔子学院院长。
外交与国际事务领域工作经历
1985 年,担任丹麦 Turnkey 乳业有限公司中国部销售经理。
1986 年,担任丹麦驻中国大使馆商务随员。
1988 年,担任欧盟驻中国代表团欧盟—中国乳业发展项目总协调人。
1992 年,担任欧盟委员会对外经济关系总司东亚处分管马来西亚、新加坡和文莱的官员。
1994 年,担任欧盟委员会对外关系总司中国处专家级官员。
1997 年,担任丹麦驻中国大使馆经济贸易处参赞。
2003 年,担任丹麦外交部贸易委员会出口部主任、部长顾问,同年还担任丹麦驻中国广州总领馆总领事。
2005 年,担任丹麦驻中国上海总领馆总领事。
2009 年,担任丹麦外交部贸易委员会中国处主任。
2011 年,担任前欧盟委员会委员、特使 Ritt Bjerregaard 女士的特别顾问。
2020 年,担任丹麦驻哥本哈根总领事(已退休)。
学术成果
专著
1.《中华人民共和国对外政策的核心要素》(丹麦语书名:De grundlæggende elementer i Folkerepublikken Kinas udenrigspolitik),作者:基尔德・埃里克・布罗德斯加德(Kjeld Erik Brødsgaard)、博・格雷格森(Bo Gregersen)、卡斯滕・博耶・托格森(Carsten Boyer Thøgersen)(曹博义),奥胡斯(Århus)出版社,1976 年。
2.《迈向 21 世纪》(英语书名:A Leap into the Twenty-First Century),为《20 世纪 80 年代及以后的中国》(英语书名:China in the 1980s – and Beyond)一书的序言,编者:比尔特・阿伦德鲁普(Birthe Arendrup)、卡斯滕・博耶・托格森(曹博义)、安妮・韦德尔 - 韦德斯堡(Anne Wedell-Wedellsborg),伦敦柯曾出版社(Curzon Press),1984 年。
3.《从光耀灿然的昨天到生机盎然的今天 —— 大上海地区的丹麦人和丹麦公司(1846-2006)》(英语书名:From a Strong Past to a Dynamic Present. Danes and Danish Companies in the Greater Shanghai Region 1846 to 2006),作者:卡斯滕・博耶・托格森(曹博义)、汉斯・约根・欣鲁普(Hans Jørgen Hinrup),上海书店出版社,2008 年。
4.《书写东西方文化差异的三位中国作家》(英语书名:Three Chinese Writers On Cultural Differences Between the East and the West),作者:卡斯滕・博耶・托格森(曹伯义),丹麦哥本哈根大学北欧东亚研究所研究员、前总领事,发表于中国人民大学《世界汉学》,2013 年 12 月。
5.《1871 年〈电报书籍〉的由来》(英语书名:The Origin of the 1871 Chinese Telegraphic Code Book),作者:卡斯滕・博耶・托格森(曹博义)、汉斯・约根・欣鲁普,收录于《首部中文电码书 —— 记大北电报公司 1871 年出版的〈电报书籍〉》,哥本哈根商务孔子学院出版,2015 年。
6.《中丹关系名人录》(英语书名:List of Danish and Chinese Scholars and Professionals),作者:卡斯滕・博耶・托格森(曹博义)、苏琴(Su Qin)、尼斯・霍伊鲁普・克里斯滕森(Nis Høyrup Christensen)、汉斯・约根・欣鲁普,由哥本哈根商务孔子学院出版,2017 年。
7.《清王朝的覆灭:开放你的国度——当时世界最大、最富庶的国家(中国清朝)如何走向崩溃?》(丹麦语书名:Kejserens nederlag: Luk dit rige op. Hvordan brød datidens største rigeste land, det kinesiske Qing-dynasti, sammen?),作者:卡斯滕・博耶・托格森(曹博义),发表于《政治报历史版》(丹麦语期刊:Politiken Historie),2019 年 8 月。
译著
1. 《“三个世界” 理论如何成为一种理论 ——20 世纪 70 年代的中国外交政策》(丹麦语书名:Da treverdensteorien blev til en teori. Kinas udenrigspolitik i 1970’erne),为查尔斯・贝特海姆(Charles Bettelheim)
著作《毛泽东之后的中国问题》(丹麦语译本:Det store spring tilbage)的后记,由卡斯滕・博耶・托格森(曹博义)翻译,哥本哈根奥拉出版社(Forlaget Aurora),1978 年。
2. 《习近平:我是如何跨入政界的》(英语书名:Xi Jinping: My Road into Politics),系 2000 年时任福建省省长习近平接受《中华儿女》杂志采访内容的首个西方语言译本。可查阅哥本哈根大学相关链接:http://www.nias.ku.dk/news/xi-jinping-min-vej-ind-i-politik
3.《因指而见月——邓小平时代的中国掠影(1979-1997)》(丹麦语书名:At Pege på Månen…… Glimt fra Deng Xiaopings Kina 1979 til 1997),哥本哈根利贝斯基德出版社(Forlaget Liebeskind),2001 年。
论文
1. 《贸易——始终处于核心位置》(丹麦语书名:Altid med handlen i centrum),收录于《丹麦对华政策》(丹麦语书名:Dansk Kina-Politik),发表于《经济与政治》(丹麦语期刊:Økonomi og Politik)2016 年 4 月第 89 卷,第 42-50页。
荣誉奖项
1. 2015年,获“商界人物终身成就奖”。该奖项由中国丹麦商会(Danish Chamber of Commerce in China)授予,以表彰其35年来在华推动丹麦相关事务、促进中丹商务贸易关系发展的卓越贡献。
社会服务/学术兼职
2019年,任国际儒学联合会第六届理事会理事。
2014年,任中国人民大学世界汉学大会理事会理事。
1997年—2011年,担任多家中丹商业组织理事会理事,包括:丹麦驻北京商会、丹麦驻广州商会、丹麦驻香港商业协会、丹麦驻上海商会、哥本哈根丹中商业论坛(Danish-Chinese Business Forum)、哥本哈根丹麦-香港贸易协会(Denmark-Hong Kong Trade Association)。
1992 年,被正式任命为哥本哈根大学与奥胡斯大学中国研究领域的外审专家。