新闻公告 News & Bulletin
汉语进修学院与高级翻译学院共建“留学生联合培养模式”
作者:发布日期:2012-11-23点击数:

日前,汉语进修学院、高级翻译学院共同召开“留学生联合培养模式”研讨会,会议就建立“留学生高级翻译培养模式”、“中外学生联合翻译培养模式”及“汉语+国别语教学模式”等项目进行研讨,达成共建意向。两院领导和有关教师参加了会议。

随着对外汉语教学规模的扩大,留学生的学习需求呈现多样化、高层次的特点,很多学生表达了学习专业翻译技能的愿望。近来莫言获诺贝尔奖,翻译作用不容小觑,也更凸显了留学生高级翻译培养的迫切性和重要意义。“留学生高级翻译培养模式”旨在提升留学生汉语水平的同时,培养口译、笔译、交传、同传等翻译能力;“中外学生联合翻译培养模式”以互补的方式,突出培养中外学生在双向翻译中的准确理解和表达能力;“汉语+国别语教学模式”将汉语学习和文化、社会、经济学习融为一体,满足留学生学习汉语、了解中国的学习需求,符合汉语国际教育的发展趋势。

汉语进修学院和高级翻译学院将通过共建的“留学生联合培养模式”,开创新型来华留学生教育模式,为促进中国与世界的沟通和交流培养更多复合型、应用型高端人才。

上一条:《成功之路》入选我国高等教育“十二五”国家级规划教材
下一条:汉语进修学院开展冬季防火安全教育活动